INGLESE SCIENTIFICO

Anno accademico 2019/2020 - 2° anno
Docente: Samantha Russo
Crediti: 4
Organizzazione didattica: 100 ore d'impegno totale, 72 di studio individuale, 28 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Il corso di Lingua Inglese, oltre ad una buona conoscenza dei fondamenti della grammatica inglese, si propone di fornire agli studenti gli strumenti per analizzare, comprendere e tradurre testi scientifici, e per lo scambio di informazioni generali in lingua inglese. In particolare, gli studenti dovranno familiarizzare con il lessico inglese inerente l'ambito specifico di competenza.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali


Prerequisiti richiesti

Nessuno


Frequenza lezioni

Obbligatoria


Contenuti del corso

Il programma del corso prevede la conoscenza di terminologia medica di uso comune e termini anatomici, ponendo particolare attenzione sul sangue, esami di base, test di laboratorio e screening, nonché la conoscenza di specifiche nozioni di grammatica e sintassi necessarie alla scrittura scientifica. Inoltre, agli studenti, è richiesta l’abilità ad analizzare i testi scientifici e la loro struttura (IMRAD) che caratterizza i più prestigiosi articoli di ricerca. Durante le lezioni sono previste esercitazioni di lettura e traduzione di testi medico-scientifici.


Testi di riferimento

1. Eric H. Glendinning, Ron Howard
Professional English in Use, Medicine
Cambridge

2. Roberta Losano
Inglese scientifico, Manuale d’uso
Edizioni Minerva Medica

3. Testo di grammatica a scelta dello studente



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Grammatica: (*) - articoli (a/an, the); -plurale dei nomi: contabili e non contabili; -pronomi personali; pronomi personali complemento; -aggettivi e pronomi possessivi; -genitivo sassone; -posizione degli aggettivi; aggettivi e avverbi; ord. delle parole3. Testo di grammatica a scelta dello studente 
2Tempi verbali: present simple/ present continuous / futuro: (will/ -ing/ to be going to)/ present perfect/ passato/ present perfect continuous + duration form (how long? since/ for)/ past perfect/ past continuous/ past perfect continuous.3. Testo di grammatica a scelta dello studente 
3Modal verbs: can/ could/ be able to/ may/ might/ have to/ must/ may have/ might have/ needn’t/ needn’t have. Condizionale presente e passato: would/ should/ could/ would have/ should have/ could have, “if” clauses. Passive voice.3. Testo di grammatica a scelta dello studente 
4Partitivi: some/any; much/many, a lot of; there is/there are; -How much?/How many? -Pronomi interrogativi -preposizioni. di luogo, tempo e spazio Verbi: to be/to have/have got/to do.3. Testo di grammatica a scelta dello studente 
5Comparativi e superlativi; relative clauses; connettori; nomi composti.3. Testo di grammatica a scelta dello studente 
6Introduzione all'Inglese Scientifico (*) Tipologia di testi scientifici: Research Article, Clinical report, descriptive and informative Abstracts, Literature Reviews.Testo 2 - Cap. 2 
7Struttura e formato della scrittura scientifica (IMRAD Structure)Testo 2 - Cap. 2 
8Scelte stilistiche dell'Inglese Scientifico: Passive Voice, Noun style, Scelte sintattiche dell'Inglese Scientifico: uso dei tempi verbali (Present e Past tense) e dei Modali.Testo 2 - Cap. 3 
9Scelte lessicali dell'Inglese Scientifico: compounding, uso di termini anatomici e di parole della lingua comune.Testo 2 - Cap. 3 
10Terminologia Medico-scientifica: Parts of the body: anatomical terms and common words, Functions of the body: The five sensesTesto 1 – Units 1,2,3,4 
11Medical practitioners (choosing a specialty); Allied health professionals: Technicians Testo 1 – Units 5 (C) 8 (B), 16 e 42 (sezione B) 
12Blood and Basic investigations (taking blood)Testo 1 – Unit 15 (A and B sections), Unit 34 (C section) 
13Urinalysis, Laboratory testsTesto 1 - Unit 33 (B section), Unit 34 
14Research articles, Abstracts and Data presentationTesto 1 - Units 55,56,57,58, Appendix 1-2 

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Scritto e orale


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Gli esercizi di grammatica riguardano l'uso corretto dei tempi verbali, delle preposizioni e degli aggettivi comparativi e superlativi etc.

Speaking and writing: Introducing yourself; the human body parts and functions; speaking about taking blood, laboratory tests etc.

Scientific writing: Research article and IMRAD Structure; Informative and Descriptive Abstracts.